Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
c'est notre tour!
31 janvier 2008

Un an et demi de voyage en famille, en

 

map_NYC_Ushuaia___Bill__Buenos_Aires
 

 

FranceUn an et demi de voyage en famille, en Camping-Car 4x4, en Amériques...

EtatsUnisA one and a half year family trip, with our 4x4 RV (Camper van), in Americas...

EspagneUn viaje familiar por un año y medio atras Americas con nuestro camper 4x4...

Suede

Ett och ett halvt år familjresa med 4x4 husbil till Amerika...

translate with Google traducir con Google översätta med Google

(Get translations with a single click by adding one of the language buttons to your browser's toolbar. Then whenever you want to translate a webpage you're viewing, just click the button.)

contactez-nous - contact us: maricola(at)gmail.com

 

 

Hola!

Avec le temps, pas mal de liens de photos ont disparu. Le plus simple est peut-être d'aller voir les photos sur ces albums google. Bon voyage!

Time is flying, and some photo album links seem to have suffered. The best is probably to click on those google photo album links below. Have a nice trip!

El tiempo pasando, varios fotos no se pueden ver ya. Lo mejor seria de seleccionar estos google foto albums abajo. Buen viaje!

USA MEXICO

CENTRO AMERICA

COLOMBIA, ECUADOR, PERU

BOLIVIA, ARGENTINA NORTE, CHILE NORTE

PATAGONIA, CORDILLERA

BOLIVIA, BRAZIL, URUGUAY

 


Happy 2014!

 

voeux 2014 xs

Ben ça y'est donc, on est posé? Toujours à St Hil, mais on profite des voyages et notamment de ce trip génial de l'été sur les piste islandaises, pendant lequel on a ressenti un peu de cette liberté qu'on avait pendant le maricolatour... 

So, we have landed? Still in St Hil, but we do enjoy great (shorter) trips and specially this summer off-road trip in Iceland, when we felt a little bit of this freedom we had during our maricolatour...

 

Happy 2013!

 

happy ciel 2013s

Juste à temps pour les voeux annuels... En France depuis 2 ans et demi, à Saint-Hil depuis 1 an et demi... mais que se passe-t-il donc? Serions nous devenus sédentaires? Allez, on a quand même craqué en 2012 pour un peu de liberté en Combi... Et plein d'idées de voyages qui nous trottent encore dans la tête!

Bonne année!

Back in France for 2 years and a half, in Saint-Hil for a year and a half... what's happening, aren't we nomads anymore? Well, we've felt for some freedom in Combi, and we still have loads of trips in our minds... Wait (for not too long) and See!

Happy New Year!

 

 

Happy 2012! 

voeux2012 winterCette fois c'est de chez nous, à Saint-Hilaire du Touvet, dans les Alpes, que nous vous souhaitons une bonne année! Pas de photos de voyage donc, en France depuis 1 an et demi, bien installés, dans un petit coin de paradis... qui fait l'objet d'un autre blog!

This time from home, at Saint-Hilaire du Touvet, in the french Alps, we wish you all a happy new year! No trip pictures then, since we're now in France for a year and a half, in a small paradise... described in another blog!

 

 

 

 

voeux_2011_2_sVoeux 2011, et nouvelles depuis notre retour en cliquant sur l'image!

 

 

 

 

 

Greetings 2011, and news since we're back (in french) by clicking on the picture!

 

 

Résumé des épisodes précédents...

 

2010

05_bye_bye_Argentina

1er août: Tréminis, France: nous sommes rentrés! Trois semaines de mer et on pose provisoirement nos valises dans le Trièves, dans "nos" Alpes... y'a plus qu'à... plus qu'à quoi?...

First of august: Tréminis, France: here we are! 3 weeks after leaving Argentina, we temporarily drop our suitcases in "our" Alps... let's just... let's just what?...

 

Colonia__Uruguay30 juin: Buenos Aires, Argentina: ca y'est, on est au bout. Aprés une traversée en hivernal de la face sud de l'Uruguay, il nous reste quelques jours de balades et formalités administratives avant d'embarquer pour 4 semaines de transatlantique... A bientot!

 Buenos Aires, Argentina: this is it! After a winter crossing of Uruguay, we've reached Buenos Aires, our final destination. We board on a 4 week transatlantic cruise in a few days... see ya'!

 

2010_06_43517 juin: Florianopolis, Brasil: une petite traversée du Brésil Sud plus loin, en passant par Iguaçu, nous sommes au bord de l'océan, l'Atlantique cette fois. Il nous reste à longer bien vite la côte jusqu'à Buenos Aires pour y embarquer début juillet... déjà!

Florianopolis, Brasil: a trip across south Brasil, passing by Iguaçu, and we're back on Ocean's side, the Atlantic for now. We just have to follow the shore down to Buenos Aires, to board early july... so soon!

 

 

2010_05_801

30 mai: Bonito, Brasil. Brrrajiiiol! Rien que de le dire, c'est la fête! et du tout nouveau pour nous... allez, on commence par les marécages du Pantanal et leurs crocos!

Bonito, Brasil. Blazhiiiol! Only to pronounce it and it sounds like fiesta! And all new for us! Let's start with Pantanal's swamp and crocs!

 

 

text_only_163

23 mai: San Jose de Chiquitos, Bolivia. Sous les tropiques depuis Santa-Cruz, la chaleur est modérée (c'est l'hiver!), les paysages ont vite changé au vert, les missions sont belles! Bientôt le Brésil!

San Jose de Chiquitos, Bolivia. Tropical weather since Santa-Cruz, but not to warm (it's winter!), the scenery has changed fast to green, the missions are beautiful! Soon in Brazil!

 

 

text_only_161

7 mai: Sucre, Bolivia. Une autre capitale, après le vert des yungas et le plateau de Cochabamba à Toro-Toro et ses traces de dino... on avance!

Sucre, Bolivia. Just another capital! After the green Yungas and the Cochabamba plateau, and dino tracks in Toro-Toro, we still move on!

 

 

 

Huayna_Potosi_6088m

22 avril: on quitte finalement La Paz après de superbes expériences d'escalade et de glaciers avec les enfants, de sommet à 6000m, et de promenades dans les rues de la ville où on se sent comme à la maison... direction plein Est!

We finally leave La Paz after great rock, glacier climbing (with the kids), 6000m (18000ft) mountain climbing, and walking around in the city streets where we almost feel like home now... let's go East!

 

 

 

160 re-Sajama

12 avril: de nouveau à La Paz, Bolivia: encore de l'altiplano, de l'océan, des volcans... nous retournons dans cette ville qu'on aime et y rencontrons plein de nouveau copains!

Once more La Paz, Bolivia: more altiplano, more ocean and more volcanoes... we're back in this town we love where we meet lots of new friends!

 

 

 

372_Rivi_re_chaude___4000m

2 avril: Iquique, Chile (encore!): après un périple le long de la Cordillère argentine, au travers, puis le long du Pacifique au Chili. Notre retour par bateau est réservé pour fin juin, 4 semaines sur l'Atlantique depuis Buenos Aires... Juste assez de temps pour traverser la Bolivie de nouveau, et le sud du Brésil... en route!

Iquique, Chile (once again!): after a journey along the Cordillera in Argentina, and then across, and finally along the Pacific in Chile! We've booked our vessel back to Europe from Buenos Aires for a 4 week transatlantic starting end of june... just enough time to cross Bolivia again, and south Brasil... en route!

 

text_only_404

6 mars: Malargüe, Argentina: 40km à vélo sur la Ruta 40, toujours vers le nord. D'autres rencontres attendues de voyageurs très sympas, et on continue tranquillement vers Mendoza, dans la chaleur du désert de la Cordillera orientale.

Malargüe, Argentina: Bike-riding 40km on Ruta 40, still heading north. A few new encounters with very kind travellers, and we slowly go on north, in the heat of the Eastern Cordillera desert.

 

 

269_Rio_Meliquina

2 mars: Junin de los Andes, Argentina: TODO BIEN! Tout va bien. 2 semaines dans la région des lacs avec les copains, 2 semaines sous le chaud soleil de Chiloé, une nuit un peu agitée à Puerto Montt, nous sommes de nouveau en Argentine pour cause de pénuries d'essence, d'argent, et routes coupées au Chili. On remonte vers Mendoza à la recheche d'amortisseurs!

Junin de les Andes, Argentina: Everything allright! 2 weeks in the lake district with our friends, 2 weeks in Chiloé, a shaky night in Puerto Montt, we are once again in Argentina (gas and money shortage, roads vanished in Chile). We head up to Mendoza, in search of suspension shocks!

 

2010_01_843

6 février: El Bolson, Argentina: Pluie, pluie, pluie. Après une Ruta 40 venteuse mais superbe, on a basculé sur la Carretera Austral chilienne: des centaines de km de piste, des tonnes d'eau partout! Mais quel plaisir de passer des déserts bordés par des pics et glaciers, aux forêts vierges où les glaciers plongent dans l'océan! Sans oublier l'anniversaire de Timo à cheval!

El Bolson, Argentina: Rain rain rain. After the very windy but amazing Ruta 40, we drove the Carretera Austral in Chile: hundreds of km of gravel road, with loads of water everywhere! But how great it's been to switch from the desert and the Pampa, bordered by peaks and glaciers, to the rainforest with glaciers by the sea! Not to forget Timo's horseriding birthday!

 

124_Sur_le_petit_pont_de_bois__Torres_del_Paine

20 janvier: El Calafate, Argentina: Après de belles aventures en Patagonie Chilienne, nous remontons tranquillement vers le nord, un coup en Argentine, un coup au Chili!

El Calafate, Argentina: after great adventures in Chilean Patagonia, we slowly drive up north again, once in Argentina, once in Chile!

 

 

 

19 janvier: En route depuis un an (en route for one year!): FELIZ CUMPLEAÑO!!!

one_year

 

 

text_only_020

6 janvier: Punta Arenas, Patagonia chilena: Arrêt au stand! après de belles fêtes passées avec de nouveaux copains, Bill nous impose un arrêt technique à Punta Arenas. Pourvu que ça ne dure pas trop dans la ville du vent et qu'on puisse repartir vite explorer les parcs andins!

Punta Arenas, Patagonia Chilena: Pit Stop! After great christmas and new years celebrations with our new friends, we've had to stop for a technical stop in Punta Arenas. Let's hope it won't be long in this windy city, and that we'll soon be able to move up to the andean parks!

 

 

felizes_fiestas_xs

 

Feliz 2010 a Todos desde Patagonia!

 

 

 

 

 

click here for a bigger card  cliquer ici pour une grande carte  

 

 2009

 

2009_12_003

24 Décembre: USHUAIA! Argentina, Fin del Mundo: encore des routes monotones et des paysages à couper le souffle: bonnes fêtes à tous!

USHUAIA! Argentina, Fin del Mundo (world's end): more boring drives, more fantastic landscapes: Merry Christmas to all!

 

 

 

DSC_2405

14 Décembre: Puerto Madryn, Patagonia argentina: On quitte la fantastique région de Valdés et tous nos copains manchots, éléphants de mer, orques et baleines qui nous ont tant séduit! En route pour la Terre de Feu!

Puerto Madryn, Patagonia argentina: we now leave this fantastic Valdés area and all the friends we made there: sea elefants, penguins, orcas and whales gave us such a great time! En route to Tierra del Fuego!

 

 

054_Vole_au_dessus_de_notre_nid__Hornitos

22 Novembre: Ichigualasto, Argentina. Qu'elles sont passée vite ses 3 dernières semaines dans le Nord-Chili: en bonne compagnie, entre océan et altiplano, un peu de vélo et quelques vols... et on continue notre descente vers le sud, côté argentin de nouveau.

Ichigualasto, Argentina. How fast have been these last 3 weeks in North-Chile: in good company, between ocean and altiplano, a bit of biking and some good flying... and we go on southward, on the argentinian side once more.

 

38_nou4__Arbol_de_Piedra

31 octobre: San-Pedro de Atacama, Chile. Après une fantastique traversée du Sud-Lipez (Bolivie), on attend Papo et Mamou pour deux semaines de vacances ensemble!

San-Pedro de Atacama, Chile. After a fantastic journey into Sud-Lipez (Bolivia), we are now waiting for Nico's parents for 2 weeks of vacation together!

 

 

 

text_only_3

15 octobre: Salta encore! cette fois après deux semaines de route dans des incroyables paysages minéraux multicolores avec Nan. On est maintenant prêts pour retourner en Bolivie et traverser le Sud-Lipez jusqu'au Chili!

Salta again: we're there after 2 weeks driving around, in incredible colored mineral landscapes with Nan. Now ready to return to Bolivia, to cross the Sud-Lipez until Chile!

 

 

2009_09_1506

27 septembre: Salta, Argentina: vent du sud: c'est le grand froid sous les tropiques! Ce n'est pas grave, le soleil reviendra d'ici une paire de jours, et on pourra profiter des charmes du nord-ouest argentin!

Salta, Argentina: South wind: chilly times under the tropics:  no worries, the sun will be back in a couple of days, and w will be able to enjoy the charms of north-west argentina!

 

 

 

 

053_salar_d_Uyuni

20 septembre: Potosi: On le savait pourtant, ça ne nous empêche pas d'être ébahis à chaque col, à chaque virage: de Titicaca à Potosi, en passant par Sajama et le Salar d'Uyuni, quel spectacle nous offre l'altiplano bolivien!

Potosi: we knew it, but it doesn't stop us from being amazed after each pass, after each curve: from Titicaca to Potosi, passing Sajama and the Uyuni salt flat, what a landscape offered by the bolivian altiplano!

 

 

 

2009_09_413

10 septembre: La Paz, Bolivia! Un petit tour autour du lac Titicaca, une balade à Sorata au pied de la Cordillera Real, et nous voilà à la capitale telle que dans nos souvenirs, lumineuse et agitée.

La Paz, Bolivia! A loop around lake Titicaca, a ride to Sorata, at Cordillera Real's foot, and here we are in the capital, like in our souvenir, bright and crowded.

 

 

 

 

227_Ollantaytambo

2 septembre: Cusco-Machu Picchu-Cusco. Le sud tient ses promesses! Déjà 10 jours de visites autour de Cusco, beaucoup de sites magnifiques, trop de photos! Allez, encore quelques jours et on part pour le lac Titicaca et la Bolivie.

Cusco-Machu Picchu-Cusco. The south is keeping its promises! Already 10 days visiting Cusco area, lots of wonderful sites, too many photos! Another couple of days and we leave for Lago Titicaca and Bolivia.

 

 

 

 

090_nou4__laguna_Paron

19 août: Lima! Surprenante la variété des paysages et des cultures rencontrées depuis notre entrée au Pérou. Et le plus beau reste parait-il à venir! Après des rencontres de voyageurs au bord de la mer, et des randos au pied des glaciers, on se prépare à Lima à la suite de notre voyage péruvien.

Lima! Surprising variety of landscapes and cultures met since we entered Peru. And the best remains to come as we heard! After meeting other overlanders by the sea, hiking at the tip of glaciers, we get ready in Lima for the rest of our peruvian trip.

 

 

021_Kuelap

6 août: Nous voilà au Pérou depuis déjà une semaine, à Cajamarca aujourd'hui. On explore, on découvre et on s'étonne de la beauté des paysages et des sites culturels du grand nord, déserté par les touristes!

Here we are in Peru for already a week ago now, in Cajamarca today. We explore, discover and are surprised by the beauty of the landscapes and cultural sites in this far north, almost empty from tourists!

 

 

 

46_nou4

26 juillet: Cuenca, Ecuador: on aime la montagne et on en profite! Cotopaxi, Chimborazo, balades et bivouacs en haute altitude pour notre plus grand plaisir (frais)... sans oublier l'anniversaire de Zoe hier!

Cuenca, Ecuador: we love mountains and enjoy! Cotopaxi, Chimborazo, hikes and camping at high elevation with lots of fresh fun... not to forget Zoe's birthday yesterday!

 

 

 

 

2009_07_308

10 juillet: on vient d'entrer en Equateur (on est à Otavalo), après une belle traversée de la Colombie. Montagnes, lacs de cratères et indiens sont nos premières rencontres ici...

We've just entered Equator (we're in Otavalo), after a great Colombia crossing. Mountains, crater lakes and indians are our first encounters here...

 

 

 

 

65_PN_Nevado_Ruiz

5 juillet: toujours en Colombie, pays superbe au peuple accueillant... même a 4900m! En route vers l'Equateur dans 2-3 jours.

Still in Colombia, wonderful country with welcoming people, even at 15,000ft! En route towards Ecuador in a couple of days

 

 

 

 

 

2009_06_517

23 juin: Adios Centro-America, Hola Sur America! On est arrivé à Cartagène en Colombie en avion! Bill est là aussi, il ne reste plus qu'à le sortir du port... la traversée de la jungle frontalière avec le Panama étant impossible, il a fallu nous séparer quelques jours.

Adios Centro-America, Hola Sur America! We have landed in Cartagena, Colombia. Bill is here too, we just have to take it out of the port... the Panama jungle crossing being impossible, we've had to split for a few days.

 


 

 

Dernières nouvelles aux USA, last news in USA

Dernières nouvelles au Mexique, last news in Mexico

Dernières nouvelles en Amérique Centrale, last news in Centro-America

 

Et aussi:

  • Avant le Départ:

La conception de Bill, le camion-maison

  • Pratique:

Transport (transatlantique), Assurance et Gaz

Passage de frontière USA-Mexico

Ferry Mexico Baja-Continente
  

Passages de frontières (Amérique Centrale)

Traversée Panama-Colombie

Bivouacs Mexico-Panama           Bivouacs Colombia           Bivouacs Ecuador

et plein d'autres bivouacs dans la catégorie Pratique
  

  •  Hors-Série:

Bill s'enlise

6088m

La Chanson!

et des nouvelles personnelles et plein d'autres articles dans la catégorie "Hors-Série"

  • Parapente:

 Parapente 1. De USA à Panama

Parapente 2. De Colombia à Lima

et plein d'autres vols dans la catégorie Parapente

copyright © maricola août 2010

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
S
salut gens du plateau, <br /> <br /> pas facile de localiser votre blog, les mots clé qui ont permis de le retrouver:<br /> <br /> sprinter 4x4 ,amérique du sud , mercedes et nicolas!<br /> <br /> J'ai un verre de bière à la main , c'est parti pour de la bonne lecture.<br /> <br /> stef and marie , de la vallée du grésivaudan
J
Vous n'êtes plus au Chili? Jonas / Charlotte i Uppsala
c'est notre tour!
Publicité
c'est notre tour!
Derniers commentaires
Newsletter
Publicité